วันศุกร์ที่ 27 กันยายน พ.ศ. 2556
วันเสาร์ที่ 21 กันยายน พ.ศ. 2556
High-Speed Internet Connections on Airplanes
The Internet has become an essential part of our daily lives, however, there are still places where you cannot access websites, update your Facebook profile or make a phone call. So far only few airlines have been offering internet access on their planes and have been charging a lot for this service. This is about to change as more and more planes become equipped with in-flight internet.
Another problem is that the speed of wi-fi connections is much slower compared tosurfing on the ground. Surfing the net on a plane can be a very troublingexperience, certainly not the same as high-speed broadband internet access at home.
Telecommunications companies are planning to launch new satellites into orbit which would improve Internet access for plane passengers. A British-based project, called Global Xpress, calls for a satellite network that would cover the whole globe and make wireless internet fast and cheap. It would be available everywhere, even over the oceans.
In-flight wi-fi isn't new. It has been around for about ten years. After 9/11 however it came to a stop because of the high costs and economic problems that airlines were getting into. Boeing, the company that provided the service with the help of geostationary satellites and onboard receivers cancelled the project in 2006, mainly because not enough airlines wanted to use it.But in the past few years onboard internet has been on the rise again as passengers are getting used to being connected all the time, even in the sky.
Global Xpress promises speeds of up to 50 Mbps (megabits per second) for downloading and 5 Mbps for uploading content. Even if the service does not reach such speeds it would be much faster than internet on planes today.
Another firm, American-based Gogo, already provides internet access through mobile phone stations on the ground. The disadvantage is that this only works over landmasses and not on trans-oceanic flights. Experts argue that such services would come to a standstill if more and more passengers used the internet on a regular basis.
That leaves the satellite method as the only way to access the internet on a global basis. The new system will provide internet access on higher frequencies which will enable high-speed connections. Passengers not only want internet access but they also expect the same speed and reliability that they get at home.
Vocabulary
|
Phonetics
|
Meaning
|
equipped ( v. )
|
supply with the
necessary items for a particular purpose.
|
|
Ex. All bedrooms
are equipped with a colour TV
|
||
launch ( v. )
|
set (a boat) in motion by pushing it or
allowing it to roll into the water.
|
|
Ex. The town’s
lifeboat was launched to rescue the fishermen
|
||
orbit
( n. )
|
the regularly repeated elliptical course of a
celestial object or spacecraft about a star or planet.
|
|
Ex. The Earth’s
orbit around the sun
|
||
argue ( v. )
|
[reporting verb
|
|
Ex. Sociologists argue that inequalities in
industrial societies are being reduced
|
||
reliability ( adj. )
|
consistently good in quality or performance;
able to be trusted.
|
|
Ex. A reliable source of information
|
ที่มา http://www.english-online.at/news-articles/technology/high-speed-internet-connections-on-airplanes.htm
วันเสาร์ที่ 14 กันยายน พ.ศ. 2556
Technology has become an essential part of our daily routine, which we cannot live without. It’s everywhere and accompanies us everywhere we go. People communicate with each other in many ways. Digital technology, in the form of smart phones, web-based television and tablet PCs, is changing the world foradvertisers.
A few decades ago advertising was much simpler. Advertising agenciesconcentrated on print media, television and radio to get their message acrossto the consumers. This has changed today. People are concentrating on digital media and advertising has to move there.
More and more people do not only watch commercials on TV but also see ads on their smartphone or tablets. Modern television is turning into a powerful computer that has access to the Internet. People can play games or watch interactive videos.
Consumers today can chose to interact with ads in a new way. They can take part in surveys or feedbacks or just switch them off if they want to. They can also promote a brand by suggesting how good a product is to other people. Social media networks likeFacebook and Twitter also play a part in a global advertising strategy.
People also want relevant ads on their screens. While browsing the internet for information on washing machines it would be helpful for such ads to pop up. Internet users click on ads more often if they look for information or want to buy something.
Advertisers of the future face a great challenge: using new technology to form new relationships with customers and create new business models.
Vocabulary
|
Phonetics
|
Meaning
|
essential ( adj. )
|
absolutely
necessary; extremely important.
|
|
Ex. It is
essential to keep up-to-date records.
|
||
decades
( n. )
|
a period of ten years.
|
|
Ex. He taught at
the university for nearly a decade.
|
||
surveys ( v. )
|
look closely at or examine (someone or
something).
|
|
Ex. Her green
eyes surveyed him coolly.
|
||
interact ( v. )
|
act in such a way as to have an effect on
each other.
|
|
Ex. All the stages in the process interact.
|
||
access ( v. )
|
obtain or retrieve (computer data or a file).
|
|
Ex. Information can be accessed from several files
and displayed at the same time.
|
จากการอ่านบทความนี้ทำให้รู้ว่าเทคโนโลยีมีความสำคัญและจำเป็นต่อชีวิตประจำวันของคนเรา แต่มันจะมีคุณหรือโทษก็ขึ้นอยู่กับการใช้งานของเราว่่าจะใช้งานไปในทางไหน
วันพุธที่ 11 กันยายน พ.ศ. 2556
วันศุกร์ที่ 6 กันยายน พ.ศ. 2556
วันอังคารที่ 3 กันยายน พ.ศ. 2556
คำศัพท์ควรทราบในสำนักงาน (AT THE OFFICE)
คำศัพท์ควรทราบในสำนักงาน (AT THE OFFICE)
1. สมุห์บัญชี
2. Advertisement (อัดเวอทิสมันท) = การโฆษณา
3. Air-conditioning (แอร์-คอนดิชั่นนิ่ง) = เครื่องปรับอากาศ
4. Applicant (แอ็พลิคันท) = ผู้ยื่นใบสมัคร
5. Appointment (แอ็พพ้อยทเม้นท) = การนัดหมาย
6. Assignment (อะไวนมันท) = การมอบหมาย
7. Auditor (ออดิเทอะ) = เจ้าหนาที่ผู้สอบบัญชี
8. Award (อะวอร์ด) = รางวัล
9. Appointment diary (แอ็พพ้อยทเม้นท ไดอะรี่) = ไดอารี่นัดหมาย
10. Ashtray (แอ็ชเทร) = ที่เขี่ยบุหรี่
11. Adhesive tape dispenser (อัดฮีซิฟว เทป ดิสเพ็นเซอะ) = ตลับเทปกาวชนิดใส
12. Adhesive tape holder (อัดฮีซีฟว เทป โฮลเด่อร์) = ที่ใส่ม้วนเทบกาวชนิดใส-แบบตั้งโต๊ะ
B
13. Banker (แบ้งเก่อร์) = นายธนาคาร
14. Blotting pad (บล็อทติ่ง แพ็ด) = กระดาษซับ
15. Bookcase (บุคเคส) = ตู้หรือชั้นสำหรับใส่หนังสือ
16. Brochure (โบรชัวร์) = โบรชัวร์ (หนังสือเล่มเล็กๆ)
17. Businessman (บิซนิสแม็น) = นักธุรกิจ
C
18. Calculator (แค็ลคิวเลเทอะ) = เครื่องคิดเลข
19. Calculator (แค็ลลินดะ) = ปฏิทิน
20. Caller (คอลเล่อะ) = ผู้โทรมาติดต่อ
21. Canteen (แคนทีน) = โรงอาหาร
22. Car park (คาร์ พาร์ค) = ที่จอดรถ
23. Carbon paper(คาบอน เพเพ่อะ) = กระดาษอัดสำเนา
24. Catalogue (แค็ททะล็อก) = สมุดรายชื่อ/แค็ตตาล็อก
25. Certificate (เซอะทิฟฟิเก็ท) = หนังสือรับรอง/ใบประกาศ
26. Clerk (คลาค) = เสมียน, เจ้าพนักงาน
27. Client (ไคลอันท) = ลูกค้า
28. Clipping (คลิพพิ่ง) = สิ่งที่ตัดออกมา (จากนิตยาสาร ฯลฯ)
29. Computer (คอมพิวเตอร์) = คอมพิวเตอร์
30. Copying machine (ค้อพปี้อิ่ง มาชีน) = เครื่องถ่ายเอกสาร
31. Card index (คาร์ด อินเด็คซ) = บัตรเรียงอักษร
32. Card index box (คาร์ด อินเด็คซ บ๊อกซ) = กล่องใส่บัตรเรียงอักษร
33. Cupboard (คัพบอร์ด) = ตู้ถ้วยชาม
34. Cabinet (แค็บบิเน็ท) = ตู้เก็บเอกสาร
35. Confidential document (คอนฟึเด็นทึล ด๊อกคิวเม้นท์) = เอกสารลับ
36. Conference table (ค็อนฟีเร้นส เทเบิ้ล) = โต๊ะประชุม
37. Corner table (คอเนอะ เทเบิ้ล) = โต๊ะมุมห้อง
38. Cleaning brush (คลีนนิ่ง บรัช) = แปรงทำความสะอาด
*Co-worker (โค-เวิคเก่อร์) = เพื่อร่วมงาน/= colleage
39. Correcting fluid (for typing errors)(คอเร็คติ่ง เพเพ่อะ) = น้ำยาลบคำผิด (สำหรับพิมพ์ดีด)
40. Correcting fluid (คอเร็คติ่ง ฟลุอิด = น้ำยาลบคำผิด
41. Contract (คอนแทร็ค) = สัญญา
42. Credit manager (เครดิต แม็นนิจเจอะ) = ผู้จัดการฝ่ายสินเชื่อ
43. Cutter bar (คัตเต่อร์ บาร์) = ที่ตัดกระดาษ
D
44. Delay (ดิเลย์) = ความล่าช้า
45. Delete (ดิลีท) = ตัดออก, ขีดทิ้ง
46. Deliver (ดิลิเว่อร์) = ส่งมอบ
47. Desk chair (เด็สค แชร์) = เก้าอี้หมุน
48. Diskette (ดิสเก็ท) = แผ่นบันทึกข้อมูล
49. Desk (เด็สค) = โต๊ะ
50. Desk drawer (เด็สค ดรอเว่อร์) = ลิ้นชักโต๊ะ
51. Desk lamp (เด็สค แล็มพ) = โคมไฟตั้งโต๊ะ
52. Direct line (ไดเร็ค ไลน) = สายตรง (โทรศัพท์)
* dictating machine (ดิคเททติ้ง มะชีน) = เครื่องบันทึกเสียงสั่งงาน
E
53. Eraser (อิเรเซอะ) = ยางลบ
54. Elevator (เอ็ลลิเวเทอะ) = ลิฟต์/บันไดไฟฟ้า
55. Engagement (อินเก็จเม้นท) = การนัดหมาย/หมั้น
56. Engineer (เอ็นจิเนีย) = วิศวกร
57. Envelope (เอ็นเว็ลลัพ) = ซอง
58. Equipment (อิควีฟเม้น) = อุกรณ์/เครื่องมือ
59. Experience (อิคสเพียเรียนส) = ประสบการณ์
60. Explain (เอ๊กซเพลน) = อธิบาย
61. Extend (เอ็กซเท็น) = ต่อ (โทรศัพท์)
F
62. Facsimile (Fax) (แฟ้คซิมมิลิ/แฟ็กซ์) = แฟ๊กซ์
63. File (ไฟล) = แฟ้มเอกสาร
64. Filing cabinet (ไฟลิ่ง แค็บบิเน็ท) = ตู้เก็บแฟ้มเอกสาร
65. Filing shelves (ไฟลิ่ง เช็ลฟว) = หิ้งเอกสาร
66. Factory Manager (แฟ็คตอรี่ แม็ทนิจเจอะ) = ผู้จัดการโรงงาน
67. Floppy (ฟลอปปี) = จานชนิดอ่อน
G
68. Glue (กลู) = กาว
69. General Manager (เจ็นนึรึล แม็นนิจเจอะ) = ผู้จัดการทั่วไป
70. Graduation (แกร็ดดีวเอชั่น) = สำเร็จการศึกษา/รับปริญญา
* globalization (โกลบาไลเซชั่น) = โลกาภิวัตน์
H
71. Human Resources Department (ฮีวมัน ริซอส ดีพาร์ทเม้นท) = แผนกบุคคล
I
72. Incoming call (อินคัมมิ่ง คอล) = โทรศัพท์เข้า
73. Informal (อินฟอมอล) = ไม่เป็นทางการ
74. Information (อินฟอเมชั่น) = ข้อมูล
75. Intercom (อินเตอร์คอม) = โทรศัพท์ภายใน
76. Introduce (อินโทรดิ้วซ) = แนะนำ
77. Invoice (อินวอยซ์) = ใบส่งของ
* Information Technology (IT) (อินฟอเมชั่น เทคโนโลยี) = เทคโนโลยีสารสนเทศ
K
78. Human Resources Department (ฮีวมัน ริซอส ดีพาร์ทเม้นท) = แผนกบุคคล
L
79. Letter tray (เล็ตเต่อร์ เทร) = ถาดใส่จดหมาย
80. License (ไลซึ่นส) = ใบอนุญาต
81. Liquid paper (ลิควิด เพเพ่อะ) = น้ำยาลบคำผิด
82. Lift (elevator) (ลิฟท์/เอ็ลลิเวอเทอะ) = ลิฟต์
* library (ไลบระริ) = ห้องสมุด
M
83. Magazine (แม็กกาซีน) = นิตยสาร
84. Mail (เมล) = จดหมาย/ไปรษณียภัณฑ์
85. Manager (แม็นนิจเจอะ) = ผู้จัดการ
86. Managing Director (แม็นนิจจิ่ง ไดเร็คเต่อร์) = กรรมการผู้จัดการ
87. Marketing Department (มาร์เก็ตติ่ง ดีพาร์ทเม้นท) = ฝ่ายการตลาด
88. Matter (แม็ทเท่อะ) = เรื่องราว
89. Meeting (มีทติ้ง) = การประชุม
90. Message (เม็สซิจ) = ข่าวสาร
91. Memo sheet (เมโม ชีท) = กระดาษบันทึกช่วยจำ
92. Moistener (มอยซึ่นเน่อะ) = ฟองน้ำสำหรับติดแสตมป์
N
93. Neatly (นีทลี่) = อย่างเรียบร้อย/เป็นระเบียบ
94. No-smoking area (โน-สโมคกิ่ง แอเรีย) = บริเวณห้ามสูบบุหรี่
95. Note pad (โนต แพ็ด) = กระดาษบันทึก
O
96. Occupation (อ็อคคิวเพชั่น) = อาชีพ
97. Offer (อ็อฟเฟ่อะ) = เสนอ
98. Office automation (อ๊อฟฟิซ ออโตเมชั่น) = เครื่องใช้ในสำนักงาน
99. Office Manager (อ๊อฟฟิซ แม็นนิจเจอะ) = ผู้จัดการสำนักงาน
100.Operator (อ๊อพเพอะเรเต่อร์) = พนักงานรับโทรศัพท์
101.Out of town (เอ้าท ออฟ ทาวน) = ออกไปนอกเมือง/ไม่อยู่
102.Outstanding (เอ้าทสแตนดิ่ง) = ค้าชำระ/เด่น
P
103.Personal Computer (PC) (เพอซึนนึล คอมพิวเตอร์/พีซี) = คอมพิวเตอร์ส่วนตัว
104.Paper clip (เพเพ่อะ คลิพ) = ลวดเสียบกระดาษ
105.Paperweight (เพเพ่อะ เว็ท) = ที่ทับกระดาษ
106.Permission (เพอะมิชชั่น) = การอนุญาต/อนุมัติ
107.Personality (เอซะแน็ลลิทิ) = อุปนิสัย/บุคลิกลักษณะส่วนตัว
108.Personnel Department (เพอซะเน็ล ดีพาร์เม้นท) = แผนกบุคคล
109.Photocopier (โฟโต้คอมพิเอ่อะ) = เครื่องถ่ายเอกสาร
110.Preparation (เพร็พพะเรชั่น) = การเตรียมพร้อม
111.Printer (พริ้นเต่อร์) = เครื่องพิมพ์/ช่างพิมพ์
112.Priority (ไพรออริตี้) = สิทธิพเศษ/ก่อน
113.Production Manager (โพรดักชั่น แม็นนิจเจ่อะ) = ผู้จัดการฝ่ายผลิต
114.Promise (พร็อพมิส) = สัญญา
115.Promotion (โพรโมชั่น) = การส่งเสริม/สนับสนุน
116.Propose (โพรโพส) = เสนอ
117.Punch (พันช) = เครื่องเจาะรูกระดาษ
118.Purchasing Department (เพอเชสซิ่ง ดีพาร์ทเม้นท) = แผนกจัดซื้อ
119.Pencil sharpener (เพนซิล ชาร์พเพนเน่อะ) = กบเหลาดินสอ
120.Picture (พิคเช่อะ) = รูปภาพ
121.Paper feed (เพเพ่อะ ฟีด) = เครื่องป้อนกระดาษ
122.Public relations (พับลิค รีเลชั่นส) = แผนกประชาสัมพันธ์
R
123.Reel of adhesive tape (รีล ออฟ แอ็ดฮีซีฟว เทป) = ม้วนเทปกาวชนิดใส
124.Ruler (รูเลอะ) = ไม้บรรทัด
125.Rubber (รับเบ่อะ) = ยางลบ
126.Receptionist (รีเซ็พชั่นนิสท) = พนักงานต้อนรับ
127.Recommend (เร็คคะเม็นด) = แนนำ/รับรอง
128.Refuse (รีฟิวซ) = ปฏิเสธ
129.Registered mail (เร็จจิสเทอะท เมล) = จดหมายลงทะเบียน
130.Reminder (รีไมนเดอะ) = ผู้เตือน
131.Remittance (รีมิททึนส) = การส่งเงิน/โอนเงิน
132.Repair (รีแพร์) = ซ่อมแซม
133.Repeat (รีพีท) = ซ้ำ
134.Report (รีพอร์ท) = รายงาน
135.Request (รีเคว็สท) = ขอร้อง
136.Require (รีไควอะ) = ขอร้อง/ต้องการ
137.Restrictin (ริสทริคชั่น) = การจำกัด
138.Resume (รีซูเม่) = ประวัติย่อ
S
139.Sales Department (เซลส ดีพาร์ทเม้นท) = แผนกขาย
140.Scissors (ซิซเซิซ) = กรรไกร
* senior (ซีเนีย) = มีอาวุโสหรืออายุมากกว่า
141.Secretary (เซ็คคระทริ) = เลขานุการ
142.Shipment (ชิพเม้นท) = การขนส่งสินค้าลงเรือ
143.Shortage (ชอร์ททิจ) = การขาดแคลน
144.Situation (ซิจจิวเอชั่น) = เหตุการณ์
145.Slash (สแล็ช) = ทับ (/)
146.Software (ซ็อพแวร์) = ส่วนข้อมูลของเครื่องคอมพิวเตอร์
147.Spell (สเปล) = สะกดคำ
148.Square (สแควร์) = ไม้ฉาก
149.Staple (สเทพึล) = ลวดเย็บกระดาษ
150.Stapler (สเท็พเล่อ) = เครือ่งเย็บกระดาษ
151.Stationery (สเตชันนารี่) = เครื่องเขียน
152.Studio (สตูดิโอ) = ห้องถ่ายภาพหรือบันทึกเสียง
153.Suggestion (ซะเจ็สชั่น) = แนะนำ
154.Supermarket (ซูเปอร์มาร์เก็ต) = ซูเปอร์มาร์เก็ต
155.Supervisor (ซูปเปอร์ไวเซ่อร์) = ผู้ควบคุม/ดูแล
156.Supplier (ชัพพลายเอ่อ) = ผู้จัดส่ง
157.Suppose (ซัพโพส) = สมมุติว่า
158.Suspension file (ซัสเพ็นชั่น ไฟล) = แฟ้มแบบแขวน
159.Swimming pool (สวิมมิ่ง พูล) = สระว่ายน้ำ
160.Switchboard (สวิทชบอร์ด) = แผงสับเปลี่ยนของโทรศัทพ์
161.Swivel chair (สวิฟวึล แชร์) = เก้าอี้หมุนได้
162.Spine lable (สไพน เลบึล) = ป้ายติดสันแฟ้ม
163.Stencil (สเต็นซิล) = กระดาษไข
T
164.Tape (เทป) = เทบ/สายมัด
165.Telephone (เทเลโฟน) = โทรศัพท์
166.Thumbtack (ธัมแท็ค) = หมุดติดกระดาษ
167.Toilet articles (ทอยเล็ท อาร์ทิเกิ้ล) = เครื่องสำอาง
168.Tour guide (ทัวร์ ไกด์) = มัคคุเทศก์
169.Tourist (ทัวริสท) = นักท่องเที่ยว
170.Tower (โทเว่อร์) = หอคอย
171.Trade show (เทร็ด โชว์) = การแสดงสินค้า
172.Translator (ทรานสเลเต่อร์) = พนักงานแปล/นักแปล
173.Trip (ทริพ) = การเดินทาง
174.Type (ไทพ) = พิมพ์
175.Telex machine (เทเล็กซ มาชีน) = เครื่องโทรสาร
176.Type-write (ไทพ ไรเต่อร์) = เครื่องพิมพ์ดีด
177.Typing paper (ไทพิ่ง เพเพอะ) = กระดาษพิมพ์
178.Typist (ไทพิสท) = พนักงานพิมพ์ดีด
179.Telephone receiver (เทเลโฟน รีซีฟเว่อร์) = ผู้รับโทรศัพท์
180.Typewriter rubber (ไทพไรเต่อร์ รับเบ่อร์) = ยางลบพิมพ์ดีด
W
181.Waste paper basket (เวสท เพเพอะ บาสเก็ท) = ตะกร้าทิ้งเศษกระดาษ
182.Warehouse Manager (แวอะ เฮ้าส แม็นนิจเจ่อะ) = ผู้จัการคลังสินค้า
183.Wall calendar (วอล แค็ลลินดะ) = ปฏิทินแขวนกำแพง
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)